Wednesday 10 March 2010

Bus ads don't work

English translation follows the German text.

Werbungen, die "Hier könnte Ihre Werbung stehen", "Tausende Leute lesen U-Bahn-Werbungen jeden Tag" oder "Werbeplakate auf Bussen funktionieren" sagen, sind etwas problematisch. Allein durch ihre Existenz beweisen sie das Gegenteil von dem, was sie behaupten möchten. Wenn die so toll wären, würden nämlich jemand den Platz schon gekauft haben (denn die Werbung hätte funktioniert) und sie wären dann nicht mehr zu sehen. Das heißt, man sieht nur sowas, wenn es nichts bewirkt. Wenn die erfolgreich sind, verschwinden sie aus dem Auge und aus dem Bewusstsein. Nicht wie Beckham. Egal wie wenig er mittlerweile laufen kann, bleibt er ständig in den Nachrichten und vor allem in den Herzen der Menschen. Beckham ist besser als Buswerbung.

Adverts, which say "Your ad here", "thousands of people read underground ads every day" or "Bus ads work", are somewhat problematic. Through their very existence they prove the opposite of that which they are trying to claim. If they were so great, then somebody would have bought the space (because the ad would have worked) and you wouldn't be able to see them anymore. That mean, you only see something like that when it's not working. If they are successful they disappear out of sight and out of mind. Not like Beckham. However little he can run nowadays, he remains constantly in the news and above all in the hearts of the people. Beckham is better than bus ads.

No comments:

Post a Comment