Friday 26 February 2010

Kebabs and the Job Market

English translation follows the German text.

Heute habe ich zwei Döner gegessen. Beide waren ziemlich lecker. Im Gegensatz habe ich in puncto Jobs-Bekommen eine Ab- und eine Zusage bekommen. Im Krisendeutschland sind also Döner verlässlicher als der Arbeitsmarkt.
Schönes Wochenende.

Today I ate two kebabs. They were both pretty nice. Conversely, in terms of getting jobs I got one rejection and one offer. This means that in Crisis-Germany Kebabs are more reliable than the job market.
Have a nice weekend.

No comments:

Post a Comment